《新华字典》第一版由人民教育出版社出版。由于当时人民教育出版社还要承担教材教辅等的出版工作,根据出版主管部门的安排,改由商务印书馆出版《新华字典》。1957年,商务印书馆出版了《新华字典》,被称为“商务新一版”。这一接棒,就是近60年。
据了解,作为出版界的老字号,创始于1897年的商务印书馆百年前就开启了对国民教育的“启蒙运动”和辞书的编纂工作。1908年,商务印书馆开始编纂《辞源》;1912年,历经艰辛出版了《新词典》,让字典走进寻常百姓家。其后,商务印书馆又开始从事教材出版。新中国成立后,根据出版社业务划分,辞书编纂传统被继承下来,并相继有《新华字典》、《现代汉语词典》等经典工具书问世。
《新华字典》是我国迄今为止最有影响、最具权威的一部小型汉语字典,堪称小型汉语语文辞书的典范。它第一次规范了文字和词汇的运用,巩固了新中国白话文取代文言文的运动成果,并以字典的形式使之得以确立、推广和发扬光大。可以说,《新华字典》是我国辞书发展上的一次创新壮举。
1972年圣马力诺的一位政要来华访问,送来了多卷本的百科辞书,而我国回赠了一本《新华字典》,于是“大国家小字典”的说法一时间广泛流传。
11次修订体现时代变迁
余桂林告诉记者,《新华字典》每5至7年修订一次。自诞生以来,《新华字典》共修订过11次,每一次修订都体现了强烈的时代特征。目前,第12次修订正在进行中。
从1953年的初版,到2011年第11版,不同的版本体现了语言文字的变化,也折射了不同历史时期的社会特征。《新华字典》如同一台影像机,记录、反映了新中国时代的风雨变迁。
作为出版方,商务印书馆负责最终的编辑工作。
余桂林亲自参与了第10版和第11版的编辑工作,第12版的修订也参与其中。他说,作为编辑人员,在修订过程中,主要工作是对词语的归纳和概括新意。字典里的例句不能满足当下,就得去实际体验。
“例如对焗油的注解,编者就自己去焗了油。”余桂林说,还有读者来信,字典里一些地方名称的发音与当地发音不同,编者也得自己去实地调研。字典里地方名称,注重学理的同时,也要考虑当地的发音习惯,这些都会在修订中变化。
余桂林表示,《新华字典》对国家发布的语言文字规范标准及时跟进,维护了国家语言文字规范标准的严肃性,也因此而保持了《新华字典》的规范性。比如:国家1956年公布了《汉字简化方案》,《新华字典》1957年就采用了简化字;国家1958年正式公布《汉语拼音方案》,《新华字典》的字头排序立即改用汉语拼音的字母顺序。这一传统一直延续至今。














